いまだになじめぬ名称
2007年 10月 24日
退職して次の職が決まっていない、そういう人は諸々の手続きのために公共職業安定所にいかねばならない。公共職業安定所、それは「ハローワーク」という名前もついている。
ハローワーク。
この長音の多い、変な名前。英語で言うとどうこうじゃない。
こんな、安いTシャツとか1000円くらいのバッグに書いてあるみたいな言葉が人のメシをくらう手段である職業についての事務所の名前なのですよ。どういう悪意のもとにつけられたんだ?
「ハロー」の部分が「波浪」と聞こえる。だって、同じ発音だし。注意報かよ。
手続き嫌い(無精だから)の上に波浪、波浪注意報。
憎たらしいけど、今日こそ行ってきます。
ハローワーク。
この長音の多い、変な名前。英語で言うとどうこうじゃない。
こんな、安いTシャツとか1000円くらいのバッグに書いてあるみたいな言葉が人のメシをくらう手段である職業についての事務所の名前なのですよ。どういう悪意のもとにつけられたんだ?
「ハロー」の部分が「波浪」と聞こえる。だって、同じ発音だし。注意報かよ。
手続き嫌い(無精だから)の上に波浪、波浪注意報。
憎たらしいけど、今日こそ行ってきます。
by shimamelon
| 2007-10-24 09:10
| 部員日誌